Архив XIX Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур».
22-23 марта 2017 года
Заочные участники
1. Абрамова Елена Ивановна
Художественный фильм в обучении иностранному языку как средство межкультурной коммуникации
2. Амельченков Владимир Леонидович
Священномученик архиепископ Серафим (Остроумов), как покровитель примирения народов Польши и России
3. Арутюнян Ванда Сергеевна
Национальный менталитет немцев и англичан сквозь призму фразеологического фонда языка бизнеса
4. Афанасова Вера Васильевна
Язык специальности как средство познания культурных особенностей в профессиональной сфере
5. Афанасьева Людмила Юрьевна
6. Балахонова Инна Игоревна
Первая мировая война глазами молодого героя на примере романа Э.М. Ремарка«На Западном фронте без перемен». Особенности психологизма Ремарка
7. Баркова Ольга Николаевна
8.Барсукова Елена Александровна
Передача безэквивалентной лексики в текстах аудиогидов с учетом потребностей англоязычного адресата
9. Берберян Ася Суреновна
Психологические детерминанты межличностной интолерантности
10.Блинова Ольга Александровна
Ксенофобия в художественной литературе: смещение культурной норм
11.Будаева Лина Андреевна
12. Бухаткина Елена Анатольевна, Шавель Арина Владимировна
Наименования предметов костюма как отражение взаимодействия России и Запада
13. Волкова Елена Сергеевна
Идейные основы новоанглийского пуританизма
14.Галичкина Елена Николаевна
Неофольклорные тексты в Интернете
15.Горожанина Марина Юрьевна, Давыдова Алина Евгеньевна
Католицизм и православие: взаимовлияние на религиозную культуру друг друга
16. Гуторенко Лидия Сергеевна
Языковая игра в креолизованных интернет-мемах на материале русского, испанского и английского языков
17. Ермекова Жаннат Тишкуловна, Нуртазина Марал Бекеновна
Гибкость культурно-языковой идентичности казахстанского билингва
18. Ершов Денис Иванович
Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов в контексте диалога культур
19.Зотова Татьяна Викторовна
20. Кафискина Ольга Владимировна
Теория репрезентативности как основа оценки качества перевода
21. Киселева Яна Владимировна
22. Козловцева Нина Александровна
23. Конколь Марина Михайловна
Особенности перевода интернет-сайта как типа текста
24. Лапина Ольга Дмитриевна
Ценностный ориентир системы образования США или Race to the Top - доклад исключен из программы
25. Медведева Елена Вячеславовна
Антропонимы как отражение особенностей современной культуры
26. Нагаева Ксения Эдуардовна
27. Петрова Юлиана Сергеевна
Роль языка и культуры в возникновении межэтнических конфликтов
28. Платэ Мария Алексеевна
Образ шотландской королевы Марии Стюарт во французской культуре
29. Просвиряк Светлана Александровна
Региональная специфика женского модернизма в Великобритании: «Своя комната» Вирджинии Вулф
30.Руцинская Ирина Ильинична
Дорога на Север в региональных путеводителях второй половины XIX – начала ХХ века
31. Саковец Светлана Александровна
Художественный текст как средство формирования межкультурной компетенции
32.Симонян Арминэ Арамовна
Концепт «толерантность» через призму истины и правды
33. Смирнова Галина Евгеньевна
34. Соловьев Константин Анатольевич
35. Танчева Мария Александровна
Россия и Болгария в карикатурах болгарских художников 1913-1916 гг.
36. Фененко Наталья Александровна, Лапаева Евгения Юрьевна
Русское просторечие во французских переводах рассказов М. М. Зощенко
37. Хорошева Анна Владимировна
Международное спортивное движение в 1920-1930-х гг.: культурное общение и соперничество
38. Царегородцева Галина Игоревна
Палестинский вопрос и судьба Иерусалима в началепрезидентства Д. Трампа
39. Черниговский Михаил Максимович, Сатушев Дмитрий Владимирович
Русско-европейские музыкальные связи на рубеже XIX-XX веков: историко-культурный контекст
40. Чижикова Ирина Дмитриевна
Особенности локального восприятия образа города Саратова во второй половине XIX –начале XX вв.
41. Штульберг Анна Моисеевна
42. Юдова Юлия Юрьевна
Национальный характер сербов глазами Арчибальда Райса
43. Ярулина Динара Руфатовна
Межкультурное взаимодействие России и Кубы: исторический контекст